Have book, will travel

September 1, 2009

German Demon SlayerFirst off let me say what a shame it is that when a book goes international, the author doesn’t necessarily get to follow. I mean, what if my characters get lonely? Wouldn’t they appreciate a visit? And shouldn’t I get to bring my readers along?

But even if we can’t go to Germany, The Accidental Demon Slayer is a new German release from Bertelsmann/Random House. Now they only have rights to the words inside the book (what I could give them) so they can’t have the cover that my American publisher developed. This is the new cover and the German title: The Demon Comes Alone.

According to a German reporter, it is a play on a German turn-of-phrase. Anybody speak German around here? Oh and notice how Pirate is in disguise? He’s now a black terrier. Wicked skull collar, though. You know he’s going to feel like a big shot in that.

Okay, here is a loose translation of the cover copy:
Cheeky women’s story with a shot of the fantastic.

A demon in the bathroom, a crazy Grandmother at the door. Lizzie had pictured something different entirely for her thirtieth birthday. Then, when her hyperactive terrier starts to talk to her, she doesn’t know whether to laugh or cry. But she doesn’t have time for either because Granny immediately tosses her on her pink Harley. It turns out Lizzie has a hidden talent, one I don’t know how to translate without a dictionary. The hottie Dimitri is also aware of it, and soon he’ll need Lizzie to bring a Demon to justice.

A Demonslayeress, a talking terrier, and a Mann, as dangerous and sexy as a vampire…

And for those of you smarty-pants Deutsch speakers out there:
Freche Frauenunterhaltung mit einem Schuss Phantastik

Ein Dämon im Bad und eine ausgeflippte Großmutter vor der Tür. Lizzie hatte sich ihren dreißigsten Geburtstag anders vorgestellt. Als dann auch noch ihr hyperaktiver Jack-Russel-Terrier zu ihr spricht, weiß sie nicht, ob sie lachen oder weinen soll. Aber zu beidem bleibt sowieso keine Zeit, denn ihre Oma entführt sie kurzerhand auf ihrer pinkfarbenen Harley. Schließlich hat Lizzie ein ihr bislang verborgenes Talent, mit dem sie zur Feindin eines jeden Dämonen wird. Auch der attraktive Dimitri hat das erkannt. Doch schon bald braucht er Lizzie nicht nur dazu, Dämonen zu vertreiben …

Eine Dämonenjägerin, ein sprechender Terrier und ein Mann, so gefährlich und sexy wie ein Vampir …

Advertisement

9 Responses to “Have book, will travel”


  1. I’m Dutch, and my German is pretty weak, but that title means “A Demon Rarely Comes/Visits Alone”, and it’s probably a play on the saying, “Ein Unglück kommt selten allein”, which means that an accident rarely visits alone – as in, usually if one bad thing happens, you can expect more to come. When it rains, it pours.

    I always love seeing different cover interpretations of books 😀

  2. Angie Fox Says:

    Oh how cool, Corinne. Thanks! I like that.

    Yes, it’s fun to see different artist interpretations of a cover. And I had to notice that both the American artist and the German one gave Pirate a pink collar. I hope he doesn’t get a complex.

  3. Houston A.W. Knight Says:

    Angie!

    WooHoo on the German release – yes, I prefer the American cover…but I love swords, leather and boots so….BUT, since me little yorkie-poo is black – I have to say I do love Pirate’s new look and I’m down with the skull collar! Cool!

    When you get a chance – you’ve got another award waiting for you at my place! Drop by the blog!

    Hugs
    Hawk

  4. Heather Says:

    Congrats on the German release – my family is from Germany but I wasn’t blessed with being taught any of the language!

  5. Houston A.W. Knight Says:

    Hey Hon!

    Just dropping in to say hi and let you know I’ve been thinking of you working away…when you take a break stop on over at my blog…I’ve got something for you!

    Hugs
    Hawk

  6. Vicki Says:

    Okay so I love the American cover, but how cool is it to have it in both American and German!! I’m so excited for you.

  7. Calliope Says:

    Um, totally off topic (SQUEE on the globe-trotting book though) but are you aware your link to “Read first Chapter” of A TALE OF TWO DEMON SLAYERS links not to it, but to that of ACCIDENTAL instead?

    Just FYI.

  8. Reiner Hamm Says:

    Sehr interessanter Artikel den du da geschrieben hast. Endlich hab ich das gefunden was ich gesucht habe. Ich würde auch gerne den RSS Feed von deinem Blog abonieren aber leider finde ich diesen nicht. Wo muss ich denn danach suchen?

  9. Angie Fox Says:

    Hallo, danke fuer deine Mail. Um den RSS Feed zu aboniern, bitte click mal unter https://angiefox.wordpress.com/feed

    Mit freundlichem Gruess,
    Angie


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: