Pirate says süße glückliche junge Hunde
February 12, 2009
No, that’s not a computer glitch up there. That’s the German translation for Sweet Happy Puppies! It’s what I imagine Pirate would say if he saw me signing the contracts this afternoon to give Bertelsmann/Random House the rights to publish The Accidental Demon Slayer in German.
For some reason, the whole thing has me grinning. Maybe it’s because my family is originally from the Black Forest area of Germany (They changed Fuchs to Fox when they hit the U.S.). Or maybe it’s the idea that the biker witches are going to get to ride the mean streets of Munich, Vienna, Dresden and the like. But, really, I think it’s the idea that a book that was written while sitting on our green couch has started to take on a life of its own. How fun is that? Or should I say, “wie lustig das ist?”
I just wish I actually spoke German without the help of a handy dandy online translator, which I’m embarrassed to say, has had the power to entertain me for far too long this afternoon. But please indulge me one more time when I say: küssen Sie meinen Asphalt.